Le patient violent a été placé dans une cellule capitonnée pour sa propre sécurité.
The violent patient was placed in a padded cell for his own safety.
La manifestation pacifique a tourné au vinaigre quand un petit groupe est devenu violent.
The peaceful protest went wrong when a small group became violent.
La victime a décidé de porter plainte contre son ex-petit ami violent.
The victim decided to press charges against her abusive ex-boyfriend.
Chan-kyu Lim vit avec sa mère qui a divorcé d'un mari violent.
Chan-kyu Lim lives with his mother who divorced her abusive husband.
Le rapport a confirmé qu'un orage violent avait créé la surtension.
The report confirmed that a severe thunderstorm created the power surge.
Il a eu un violent mal de tête pendant l'examen.
He went down with a severe headache during the exam.
Les experts ont analysé les facteurs déterminants menant au comportement violent du suspect.
Experts analyzed the predicate factors leading to the suspect's violent behavior.
Une alerte d'orage violent a été émise pour plusieurs départements de la région.
A severe thunderstorm warning was issued for several counties in the region.
Après l'accident violent, plusieurs passagers ont été assommés à l'intérieur du bus.
After the violent crash, several passengers were knocked out inside the bus.
La police a utilisé des méthodes non létales pour maîtriser le suspect violent.
The police used non-lethal methods to subdue the violent suspect.
Après des années de retenue, son craquement a été inattenduement fort et violent.
After years of restraint, his snapping was unexpectedly loud and violent.
Dans ses mains couvertes de sang, il portait le poids de son passé violent.
In his bloodstained hands, he held the weight of his violent past.
Et votre fils a la réputation d'avoir un caractère assez violent.
Your son has a reputation for having a pretty violent temper.