Without the remote, changing the volume became a difficult task.
Sans la zapette, régler le volume est devenu une tâche compliquée.
The chocolate mousse should roughly double in volume as you whisk it.
La mousse au chocolat devrait doubler de volume pendant que tu la fouettes.
Each volume of this encyclopedia covers a different field of modern science.
Chaque tome de cette encyclopédie explique un domaine différent de la science moderne.
The third volume of this novel is much darker than the previous ones.
Le troisième tome de ce roman est beaucoup plus sombre que les précédents.
The phone ringtone went off at full volume during the important meeting.
La sonnerie du téléphone a retenti à plein volume pendant la réunion importante.
He turned up the volume, making the action scenes more thrilling.
Il a monté le volume, rendant les scènes d'action plus palpitantes.
To begin, power up the sound system and adjust the volume.
Pour commencer, allumez le système audio et ajustez le volume.
The permissible difference in volume during filling must not exceed this limit.
La différence de volume tolérée pendant le remplissage ne doit pas dépasser cette limite.
Sales volume has remained very low despite the big advertising campaign.
Le volume des ventes est resté très bas malgré la grande campagne de publicité.
The designer layers several sheets of gauze to give the skirt more volume.
Le couturier superpose plusieurs couches de gaze pour donner du volume à la jupe.
Gently turn the dial to adjust the volume without disturbing the other people.
Tourne doucement la molette pour ajuster le volume sans déranger les autres personnes.
She always listens to her podcasts at full volume on the morning bus.
Elle écoute toujours ses podcasts à plein volume dans le bus du matin.
We only studied the first volume of the novel in our literature class.
Nous avons étudié seulement le premier tome du roman en cours de littérature.