He stepped on the horn, blasting it to warn the pedestrians.
Il a appuyé sur le klaxon, le faisant rugir pour avertir les piétons.
She had to warn her friend about the risks of hemlock poisoning.
Elle a dû avertir son amie des risques d'intoxication à la ciguë.
Local news broadcasted an urgent tornado watch alert to warn residents.
Les médias locaux ont diffusé une alerte tornade urgente pour prévenir les habitants.
The bartenders used a coded cant to warn each other about unruly customers.
Les barmans utilisaient un langage codé pour se prévenir mutuellement des clients indisciplinés.
It would have been possible to warn her in peaceful ways.
I would warn us against the temptation to indulge in such practices.
Experts warn that this decision could be a slippery slope for future legislation.
Les experts avertissent que cette décision pourrait être une pente glissante pour la législation future.
Authorities warn that the escaped convict is still at large and may be armed.
Les autorités avertissent que le détenu évadé est toujours en fuite et pourrait être armé.
For the record, I did warn him about the dangers of that decision.
Je tiens à souligner que je l'avais prévenu des dangers de cette décision.
Experts warn that psychological warfare can have long-lasting effects on targeted populations.
Les experts avertissent que la guerre psychologique peut avoir des effets durables sur les populations ciblées.
Authorities warn that a group of armed robbers is on the loose.
Les autorités avertissent qu'un groupe de voleurs armés est en fuite.
Experts warn that climate change could lead to more frequent cold snaps.
Les experts préviennent que le changement climatique pourrait entraîner des vagues de froid plus fréquentes.
The lifeguard must blow the whistle to warn swimmers of danger.
Le sauveteur doit siffler pour avertir les nageurs du danger.