Down the road, we might expand our business to other countries.
À l'avenir, nous pourrions étendre notre entreprise à d'autres pays.
No matter the cost, we must complete this project on time.
Qu'importe le coût, nous devons terminer ce projet à temps.
Our team stands a chance in the tournament if we train hard.
Notre équipe a ses chances dans le tournoi si on s'entraîne dur.
The neighbors will raise hell if we have a loud party tonight.
Les voisins vont faire un scandale si on fait une fête bruyante ce soir.
In this company, we believe in doing business fair and square.
Dans cette entreprise, nous croyons en faire des affaires à la loyale.
Without internet, we were at the mercy of our offline resources.
Sans internet, nous étions à la merci de nos ressources hors ligne.
By paying it forward, we create a ripple effect of kindness.
En passant au suivant, nous créons un effet domino de gentillesse.
In the face of uncertainty, we must adapt and stay flexible.
Face à l'incertitude, nous devons nous adapter et rester flexibles.
Some religious groups believe we are approaching the end of the world.
Certains groupes religieux croient que nous approchons de la fin des temps.
The project is getting nowhere; we need to rethink our approach.
Le projet tourne en rond ; nous devons repenser notre approche.
Once you're all set, we can start the meeting.
Dès que tu es prêt, nous pouvons commencer la réunion.
To understand the issue, we need to look beneath the surface.
Pour comprendre le problème, nous devons regarder sous la surface.
Somewhere along the line, we need to address these recurring issues.
En cours de route, nous devons aborder ces problèmes récurrents.