These were my instructions and so long as you carried them out, you were progressing rapidly.
Telles étaient mes instructions, et tant que vous les mettiez en pratique, vous progressiez rapidement.
She stated that the research programmes were progressing as planned.
Les programmes de recherche avançaient comme prévu.
Discussions were progressing very well with the committee of which I am the chairman.
Les discussions avançaient très bien avec la commission dont je suis le président.
The negotiations were progressing smoothly, but then the wheels fell off completely.
Les négociations progressaient bien, mais ensuite tout est complètement parti en vrille.
The negotiations were progressing, but unexpected objections caused them to slam on the brakes.
Les négociations progressaient, mais des objections inattendues les ont obligés à marquer une pause.
We kept a vigil to see how things were progressing.
Nous avons gardé un oeil sur eux pour voir comment les choses progressaient.
Nonetheless, growth and development were progressing slowly.
Néanmoins, la croissance et le développement progressent lentement.
He also confirmed that discussions on the tripartite agreement were progressing satisfactorily.
Il confirme également que les discussions concernant l'accord tripartite progressent de façon satisfaisante.
They were progressing quickly until they hit a plateau in their project development.
Ils progressaient rapidement jusqu'à ce qu'ils atteignent un plateau dans le développement de leur projet.
We were not able to have our say as the negotiations were progressing.
Nous ne pouvions pas apporter nos commentaires au fur et à mesure que les négociations avançaient.
and things were progressing, if you know what I mean.
les choses progressaient si tu vois où je veux en venir.
The negotiations were progressing in a satisfactory manner and it was important to ensure that this continued.
Les négociations progressaient de manière satisfaisante et il était important de faire en sorte que cela continue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.