Their mutual friends encouraged him to romance her with charm and wit.
Leurs amis communs l'ont encouragé à la conquérir avec charme et esprit.
Everyone loved his company because his wit made every conversation enjoyable.
Tout le monde adorait sa compagnie car son esprit rendait chaque conversation agréable.
The maps you'll received wit have the printed grunge effect.
Les cartes que vous aurez reçu wit ont l'effet grunge imprimé.
His sharp wit lightened the mood for everyone during the boring meeting.
Son humour piquant a détendu tout le monde pendant la réunion ennuyeuse.
Even in tense moments, her wit would diffuse the situation quickly.
Même dans les moments tendus, son humour désamorçait rapidement la situation.
They were swept away by his brilliant wit and his ever-lively conversation.
Ils ont été séduits par son esprit éblouissant et sa conversation toujours vivante.
Her savage wit often caught her friends off guard, leaving them speechless.
Son esprit mordant prenait souvent ses amis au dépourvu, les laissant sans voix.
His historical anecdotes were delivered with wit, making the lecture unforgettable.
Ses anecdotes historiques étaient racontées avec esprit, rendant la conférence inoubliable.
Great leaders often wield wit to inspire and motivate their followers.
Les grands leaders manient souvent l'esprit pour inspirer et motiver leurs partisans.
His response was a perfect example of wit and humor combined.
Sa réponse était un parfait exemple d'esprit et d'humour combinés.
His lightning fast wit made everyone laugh during the tense meeting.
Son esprit fulgurant a fait rire tout le monde pendant la réunion tendue.
Grandpa forgets a lot, yet he still has his moments of sharp wit.
Papi oublie beaucoup, mais il a encore ses moments d'esprit vif.
Her review was full of shafts of wit that revealed the film's weaknesses.
Sa critique regorgeait de traits d'esprit qui révélaient les faiblesses du film.