Download for Windows Premium
Publiciteit
within the Program
Component participants can be small and medium-sized enterprises, performing activities in the high priority economic sectors within the Program
La composante s'adresse aux petites et moyennes entreprises actives dans les secteurs économiques jugés prioritaires dans le cadre du programme.
The more your company spends within the Program, the more rewards it will reap, and the more rewards it can share among its employees.
Plus votre entreprise dépense dans le cadre du programme, plus elle obtient des récompenses, qu'elle peut partager entre ses employés.
o remove, disable or circumvent any proprietary notices, labels or copy protection software contained on or within the Program
o supprimer, désactiver ou contourner une notice ou mention de propriété ou copier le logiciel de protection contenu dans le Programme
Program Officers reported they feel there are experienced senior Program Officers still within the Program.
Les agents de programme estiment qu'il y a encore des agents d'expérience dans le Programme.
Communications and team work within the Program are good.
Les communications et le travail d'équipe dans le cadre du Programme sont bons.
To what extent have long-term outcomes been achieved within the Program?
Dans quelle mesure les résultats à long terme ont été atteints dans le cadre du Programme?
How and when will authority delegation certification take place within the Program?
Comment et quand la certification pour la délégation de pouvoirs aura-t-elle lieu dans le cadre du Programme?
Compulsory condition for participation in the contest shall be an existence of the certificates of training components within the Program.
La présentation d'une attestation de suivi de la formation inscrite dans le cadre du Programme est une condition obligatoire pour participer au processus de sélection.
This situation exposes the department to a risk that the system could house undetected security weaknesses which may affect the integrity of the personal information contained within the Program.
Par conséquent, le Ministère court le risque que le système héberge des failles de sécurité non détectées qui pourraient mettre en cause l'intégrité des renseignements personnels conservés dans le cadre du Programme.
UOM shall inform micro financial organizations on the issues of subsidization of micro loans within the Program.
L'OAM informe les organismes de microfinancement sur les questions de subventionnement de microcrédits dans le cadre du Programme.
Sanitary, epidemiological and preventive activities within the Program for preventive health care are undertaken on the entire territory of the Republic of Macedonia.
Des activités sanitaires, épidémiologiques et préventives sont menées dans le cadre du Programme de soins de santé préventifs sur l'ensemble du territoire.
Communications within the Program are effective with both the MCO and DMCO accessible to staff.
Les communications dans le cadre du programme sont efficaces; l'AGC et l'AGCA sont tous les deux accessibles au personnel.
Existence of the certificate on passing through the training on "School of Young Businessman" project shall allows to participate in the contest for the grant financing within the Program.
La délivrance du certificat attestant que le participant a suivi avec succès la formation prévue par le projet "Formation des jeunes entrepreneurs" lui permettra de participer au concours en vue de l'obtention d'une subvention dans le cadre du programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor within the Program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 882. Exact: 882. Verstreken tijd: 224 ms.