Examples with "zonal programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will be supplemented by zonal programmes comprising measures aimed at well-defined areas, which were presented to the Commission by the French authorities in July.
comportant des dispositifs propres à des territoires bien définis, que les autorités françaises ont présentés à la Commission en juillet.
Such zonal programmes would be particularly applicable to post-conflict situations in the Mano River Union countries and in the complex situation prevailing in Guinea-Bissau and the Casamance area of Senegal.
De tels programmes « zonaux » seraient particulièrement appropriés dans les situations d'après conflit dans les pays de l'Union du fleuve Mano et conviendraient à la situation complexe en Guinée-Bissau et en Casamance.
In adopting their multi-annual zonal programmes, Member States must take account of widely differing environmental conditions: Article 4(2) does not provide enough information on the content of such programmes.
Les Etats membres devront, lorsqu'ils adapteront leurs programmes zonaux pluriannuels, considérer la diversité des situations de l'environnement, dès lors que le paragraphe 2 de cet article n'est pas exhaustif quant au contenu desdits programmes.
Andere resultaten
For grassland, organic production and zonal agricultural environment protection programme
Programme relatif aux pâturages, à la production biologique et à la protection de l'environnement local dans le secteur agricole
5.10 In calculating the amount of benefit, DOC simply took the subsidy rate from the original investigation in 1993 and deducted the amounts related to the Structural Improvement Aid programme and the Zonal Area programme.
5.10 Pour calculer le montant de l'avantage, le DOC a simplement pris le taux de subventionnement établi par l'enquête initiale en 1993 et a déduit les montants relatifs au programme d'aide à l'amélioration des structures et au programme relatif à la zone frontalière.
The GAP's zonal coordinators can also hold in-depth discussions with societies seeking priority assistance with the organization of their blood programme.
Les coordinateurs de zone du GAP peuvent également avoir des discussions approfondies avec des sociétés demandant une aide prioritaire pour l'organisation de leur programme de sang.
UNICEF will manage the programme from its main office in Freetown, with support from three zonal offices.
L'UNICEF gèrera le programme à partir de son principal bureau de Freetown avec le soutien de trois bureaux de zone.
To ensure ongoing integration of efforts among the Brasilia and zonal offices and between sectors and programmes, programmes will continue to be implemented through thematic groups.
La coordination des efforts du bureau de Brasilia et des bureaux de zone et l'intégration des secteurs et des programmes continueront d'être assurées par des groupes thématiques.
The active substance review programme and the zonal product evaluation system will be a focus for the Conference as well as other important elements in the application of the legislative framework.
Parmi les éléments réglementaires importants, le programme de réexamen des substances actives et le système d'évaluation zonal des préparations seront une priorité pour la Conférence.
The woreda integrated basic services programme promoted convergence among sectoral activities through coordinated and mutually reinforcing inputs from regional, zonal, woreda and community levels.
Le programme de services de base intégrés au niveau des woredas a favorisé la convergence entre activités sectorielles grâce à des apports coordonnés et synergiques de données en provenance des régions, des zones, des woredas et des communautés.
Owing to the zonal nature of conflicts in the subregion, disarmament, demobilization and reintegration programmes should be conceived and implemented simultaneously in post-conflict situations in the countries affected by the conflicts and should involve all the parties concerned.
En raison du caractère zonal des conflits dans la sous-région, les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion devraient être conçus et appliqués simultanément dans les pays touchés par les conflits et devraient viser toutes les parties concernées.
These resources will be divided between the central office in Kinshasa and the 11 zonal offices to ensure proper implementation of the country programme.
Ces ressources sont réparties entre le bureau central de Kinshasa et les 11 bureaux de zone afin d'assurer une mise en œuvre optimale du programme de pays.
Step 7: When the village has completed its action plan, the zonal health team carries out a post-programme KAP survey.
7re étape : Lorsque le village a achevé son plan d'action, l'équipe sanitaire de la zone réalise une enquête CAP post-programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.