We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both programmes benefit nearly 30 million children every year (over 20 million for the milk scheme and 8,5 million for the school fruit scheme).
Beneficjentem obu programów jest co roku prawie 30 mln dzieci (ponad 20 mln korzysta z programu "Mleko w szkole" i 8,5 mln z programu "Owoce w szkole").
whereas funding under the International Fund for Ireland (IFI) is often complementary and both programmes, IFI and PEACE, made it possible for projects to reach a stage where they could access other EU funding, such as Interreg,
mając na uwadze, że Międzynarodowy Fundusz na rzecz Irlandii (IFI) ma często charakter uzupełniający oraz że obydwa programy - IFI i PEACE - umożliwiały projektom osiągnięcie etapu, na którym dostępne były inne źródła finansowania ze środków UE, takie jak Interreg,
EUREKA is mentioned explicitly in the latest draft for the Seventh Framework Programme (FP7), and both programmes actively contribute to the formation of the proposed ERA - the European Research Area.
EUREKA jest wyraźnie wymieniona w najnowszym projekcie siódmego programu ramowego (7. PR); obydwa programy aktywnie przyczyniają się do utworzenia Europejskiej Przestrzeni Badawczej (EPB).
The faculty offer both programmes and courses on undergraduate and graduate level in English.
Wydział oferuje zarówno programy i kursy na poziomie licencjackim i magisterskim w języku angielskim.
To boost researchers' careers, calls for proposals concerning Marie Curie fellowships should be widened to encompass research, and projects should allow scope for both programmes and recruitment of researchers to strengthen existing teams.
W celu promowania karier naukowych, zaproszenia do składania wniosków o stypendia Marie Curie powinny także objąć badania naukowe, a w ramach projektów powinno się dopuszczać zarówno programy, jak i zatrudnianie naukowców w celu wzmocnienia istniejących zespołów.
Both programmes relate to similar preferential income tax treatment in the same geographical region.
Obydwa programy dotyczą zastosowania podobnego preferencyjnego sposobu traktowania przy naliczaniu podatku dochodowego i obejmują ten sam region geograficzny.
Both programmes focus on promoting democratic transformation and institution-building and supporting sustainable and inclusive growth.
Oba programy skupiają się na promowaniu przemian demokratycznych i tworzeniu instytucji oraz na udzielaniu wsparcia na rzecz zrównoważonego rozwoju gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu.
Both programmes have the same admission regulations and have prescribed sets of courses plus an industrial attachment and workshop practice component... [-]
Obydwa programy mają te same przepisy o przyjęciu i posiadają określone zestawy kursów plus załącznik przemysłowy i warsztat warsztatowy... [-]
Both programmes offer funding for R&D work aimed at creating or developing a research service that will be provided on commercial terms in the future.
Oba programy umożliwiają finansowanie prac B+R mających na celu stworzenie lub rozwinięcie usługi badawczej, która w przyszłości będzie świadczona komercyjnie.
Both programmes offer personal counseling; individual portfolio development, flexible curricula, top-notch faculty; 150+ elective courses; career center; performance opportunities; state-of-the-art infrastructure; leading partners; internships and more... [-] Switzerland, Zürich February 2020
Oba programy oferują doradztwo osobiste; indywidualny rozwój portfela, elastyczne programy nauczania, najwyższej klasy wydziały; 150 przedmiotów do wyboru; Centrum kariery; możliwości wydajności; najnowocześniejsza infrastruktura; wiodący partnerzy; staże i więcej... [-] Szwajcaria, Zürich Luty 2020
Both programmes fit with the objectives of increasing exports to Japan/Korea
Obydwa programy odpowiadają celom zwiększenia eksportu do Japonii/Korei.
This chapter also presents the main characteristics of both programmes.
W rozdziale tym zestawione zostają główne cechy obydwu programów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.