Examples with "But... but towards" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not much has been written about the ibogaine effect... ... as a serious factor in the presidential campaign, ... ... but toward the end of the Wisconsin primary race, ... ... about a week before the vote, ...
Depp: Niewiele napisano o efekcie ibogainowym jako znaczącym elemencie kampanii prezydenckiej, ale zbliżając się do końca prawyborów w Wisconsin, jakiś tydzień przed głosowaniem, był przeciek, że ktoś z najwyższych doradców Muskiego wezwał brazylijskiego lekarza, o którym mówiło się, że poddaje leczeniu kandydata
But... but you can't think that I'm involved.
Ale nie sądzicie chyba, że jestem w to zamieszana.
Maybe, but... but it does track with part of our theory.
Może i tak, ale zazębia się z częścią naszej teorii.
My reputation is good and I don't like saying this... but...
Cieszę się dobrą opinią i nie lubię tego mówić, ale...
Maybe, but... but it does track with part of our theory.
Może i tak, ale zazębia się z częścią naszej teorii.
Hope not today, but... but that's up to you.
Mam nadzieję, że nie dzisiaj, ale to zależy od ciebie.
But... But I did it, because education is just so important.
Ale... udało mi się, bo wykształcenie jest bardzo ważne.
Maybe it might work... but... there's nobody.
Może by się udało, ale... nie ma kogoś takiego.
I drove home... but... it's lonely driving all by myself.
Jechałem do domu, ale... to samotna podróż, tylko ja.
I am one thing, but... but not my children.
Ja to jedna sprawa... ale nie moje dzieci.
Just push through it, but... but not too far.
Po prostu to przepchnij, ale nie za daleko.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.