Romaine is my favorite ingredient in Caesar salads because it adds great crunch.
Sałata rzymska to mój ulubiony składnik sałatek Cezar, bo dodaje świetnego chrupania.
Julius Caesar was born into a patrician family, giving him influence.
Juliusz Cezar urodził się w rodzinie patrycjuszowskiej, co zapewniło mu wpływy.
Like Caesar's wife, you have to be above suspicion.
I jak żona cesarza, musisz być poza wszelkimi podejrzeniami.
And, like Caesar's wife, you have to be above suspicion.
I jak żona cesarza, musisz być poza wszelkimi podejrzeniami.
Judges must uphold the principle that Caesar's wife must be above suspicion.
Sędziowie muszą przestrzegać zasady, że żona Cezara musi być poza podejrzeniem.
Caesar at last breaks words that I am moved to embrace.
Cezar w końcu formuje słowa, które witam z radością.
Of the dream you shared with Caesar that still fills your life.
O śnie wspólna z Cezarem, który nadal wypełnia swoje życie.
On my signal, take the cavalry and charge Caesar's right.
Na mój sygnal, weź kawalerię i zaatakój Cezara od prawej.
As a public figure, he knows Caesar's wife must be above suspicion.
Jako osoba publiczna wie, że żona Cezara musi być poza podejrzeniem.
In politics, Caesar's wife must be above suspicion to maintain public trust.
W polityce żona Cezara musi być poza podejrzeniem, aby utrzymać zaufanie publiczne.
The company's ethics policy states that Caesar's wife must be above suspicion.
Polityka etyczna firmy stanowi, że żona Cezara musi być poza podejrzeniem.
I fear I wrong the honorable men whose daggers have stabbed Caesar.
Boję się skrzywdzić tych czcigodnych mężów, których sztylety przebiły Cezara.
Vigor activities and the element of surprise caused that Caesar was successful.
Energiczność działań oraz element zaskoczenia spowodował, że Cezar odniósł sukces.