The Charter also covers the new challenges facing society today.
Karta mówi również o nowych wyzwaniach, przed jakimi stoi dziś społeczeństwo.
The Charter will be presented as a victory for human rights.
Karta będzie prezentowana jako zwycięstwo praw człowieka.
Charter in Croatia can be a great adventure and a superb experience.
Czarter w Chorwacji może być wielką przygodą i wspaniałym przeżyciem.
The first of them is characterized by its European Charter of life.
Pierwsza z nich charakteryzuje się swoim europejskim statut życia.
This is just one example of how the Charter could be implemented.
To tylko jeden przykład tego, jak Statut mógłby zostać wdrożony.
Charter revisions are essential to adapt to changes in the organization's environment.
Rewizje statutu są niezbędne, aby dostosować się do zmian w otoczeniu organizacji.
The first step in implementing the Charter is promotion and awareness.
Pierwszym krokiem we wdrażaniu Statutu jest promocja i zaznajomienie z nim.
Sixth grade, we took a class trip to see the Charter.
W szóstej klasie byliśmy na wycieczce, żeby zobaczyć Statut.
This is best done in relevant international conventions and in the Charter.
Zapisy takie najlepiej umieszczać jest w konwencjach międzynarodowych i w Karcie.
This is not a good example of meeting obligations under the Charter.
Nie stanowi to dobrego przykładu na realizowanie zobowiązań wynikających z Karty.
The Charter does not state that this inviolability can be reduced.
W Karcie nie powiedziano, że tę nienaruszalność można ograniczyć.
Its provisions essentially repeat principles already laid down in the Charter.
Jego postanowienia w dużej mierze stanowią wyłącznie powtórzenie zasad ustanowionych już w Karcie.
Therefore, the Charter is an initiative to be welcomed.
W związku z tym z zadowoleniem należy przyjąć inicjatywę stworzenia przedmiotowej karty.