These are charged by local Customs and are beyond our control.
Są one pobierane przez lokalny urząd celny i są poza naszą kontrolą.
Customs cannot clear shipments without a properly completed bill of entry.
Urząd celny nie może odprawić przesyłek bez prawidłowo wypełnionej deklaracji celnej.
Customs confirmed that he entered the country and has yet to leave us.
Służba celna potwierdziła, że jest w kraju i jeszcze nie wyjechał.
Customs must approve all shipments before they enter the country.
Urząd celny musi zatwierdzić wszystkie przesyłki przed ich wjazdem do kraju.
Customs can seize goods that haven't met safety standards.
Urząd celny może zająć towary, które nie spełniają norm bezpieczeństwa.
British Customs has no record... of a man by that name leaving.
Brytyjski Urząd Celny nie ma zapisu... by taki człowiek opuścił kraj.
Customs officers will crack down on smuggling along the northern border this year.
Celnicy w tym roku stanowczo rozprawią się z przemytem na północnej granicy.
Customs checks at the airport can often delay your travel plans significantly.
Kontrole celne na lotnisku mogą znacznie opóźnić twoje plany podróży.
Customs can obligate individuals to greet guests in specific ways.
Zwyczaje mogą nakładać na ludzi obowiązek witania gości w określony sposób.
Customs officials grew suspicious when the nervous drug mule avoided eye contact at inspection.
Celnicy nabrali podejrzeń, gdy zdenerwowany kurier narkotykowy unikał kontaktu wzrokowego podczas kontroli.
Customs officers can detain travelers if they suspect smuggling activities.
Celnicy mogą zatrzymać podróżnych, jeśli podejrzewają ich o działalność przemytniczą.
Customs may inspect your hold luggage upon arrival in a new country.
Po przylocie do nowego kraju służby celne mogą skontrolować twój bagaż główny.
Customs officers sometimes close their eyes to tiny souvenirs in passengers' luggage.
Celnicy czasem przymykają oko na drobne pamiątki w bagażu pasażerów.