Each player moved their chess pieces strategically during the intense match.
W trakcie zaciętej partii każdy z graczy poruszał swoje bierki strategicznie.
Each completed project became another rung on his ladder to success.
Każdy ukończony projekt stawał się kolejnym szczeblem jego drabiny do sukcesu.
Each yoga pose offers unique benefits for the body and mind.
Każda asana w jodze oferuje wyjątkowe korzyści dla ciała i umysłu.
Each proposition they discussed brought a unique perspective to the issue.
Każda teza, którą omawiali, wnosiła unikalne spojrzenie na problem.
Each prompt was carefully placed to ensure seamless transitions on stage.
Każdą wskazówkę umieszczono starannie, by zapewnić płynne przejścia na scenie.
Each beast of burden carried firewood down the steep mountain path today.
Każde zwierzę juczne znosiło dziś drewno na opał stromą górską ścieżką.
Each family can kick in a small donation for the school picnic.
Każda rodzina może dorzucić się niewielką darowizną na szkolny piknik.
Each street in the host country was decorated for the grand parade.
Każda ulica w kraju goszczącym była ozdobiona na wielką paradę.
Each faded photograph captured a moment that time had almost erased.
Każda wyblakła fotografia uchwyciła chwilę, którą czas niemal wymazał.
Each barrel in the warehouse is labeled with its contents and date.
Każda beczka w magazynie jest oznakowana informacją o zawartości i dacie.
Each morning, we admire how the marigolds slowly start to bloom.
Każdego ranka podziwiamy, jak aksamitki powoli zaczynają się rozwijać.
Each invented toy had a unique design that delighted the children.
Każda nowatorska zabawka miała unikalny projekt, który zachwycał dzieci.
Each summer, families gather at the lodge for fun and relaxation.
Każdego lata rodziny zbierają się w ośrodku na zabawę i relaks.