Download for Windows Premium
Publiciteit
Embarrassing
/ɪm'bærəsɪŋ/
/ɛm'bærəsɪŋ/
What's Your Most Embarrassing Moment?
Najbardziej żenujący moment w twoim życiu.
It would be... Awkward... Embarrassing.
To byłoby... niezręczne... żenujące.
I was playing basket... Embarrassing for me, actually.
Grałem w kosza... Krępujące dla mnie, faktycznie.
Embarrassing question, only important when patient saves it for last, so you knew she was about to ask the most important question and you left.
Krępujące pytania ważne są tylko wówczas, gdy pacjent zachowuje je na koniec, wiedziałeś więc, że zamierza zapytać o coś ważnego i wypuściłeś ją.
Embarrassing, but I actually used sleep with it under my pillow.
jest to zawstydzające, ale miałąm w zwyczaju spac z tym pod poduszką.
Embarrassing, but I actually used Sleep with it under my pillow.
jest to zawstydzające, ale miałąm w zwyczaju spac z tym pod poduszką.
What he said was sort of... Embarrassing.
To co on mówił było tak jakby... Żenujące.
They let their folks bring them. Embarrassing.
Pozwolili aby ich rodzice ich odprowadzili Żenujące.
Don't turn into one of those who dress up their hubot. Embarrassing.
Nie należy do jednego z tych, którzy ubierać ich hubot. Żenujące.
Embarrassing for me, of course, but hardly surprising.
Żenujące dla mnie, oczywiście, ale mało zaskakujące.
Embarrassing. I cannot believe we drank here.
Żenujące. - Nie wierzę, że tu piliśmy.
Last time we met, she said that if I didn't tell her the truth about the accident, she'd expose Mati and... Embarrassing for you.
Kiedy spotkaliśmy się po raz ostatni, powiedziała, że jeśli nie powiem jej prawdy o wypadku, ujawni Matiego i... Zawstydzające dla pana.
Embarrassing. But there's not much he can do about it.
Żenujące. Ale niewiele można z tym zrobić.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Embarrassing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7753. Exact: 7753. Verstreken tijd: 38 ms.