They only have good qualities Except the fact that they use drugs.
Nic im nie można zarzucić, z wyjątkiem używania narkotyków.
Except it's cash in advance, there's no credit.
Nobody knows for certain where we are... Except you and me.
Nikt na pewno nie wie, gdzie jesteśmy... oprócz nas.
Except a few days to be spoiled and walked taxi man.
Oprócz kilku dni, kiedy mu się popsuł i jeździł taksówką.
Except children, mother and friends no one else is here.
Z wyjątkiem dzieci, matki i przyjaciół nikogo tu nie ma.
Except where the opponent attacks and attempts to intercept the ball.
Z wyjątkiem tego, gdy przeciwnik zaatakuje i spróbuje odebrać piłkę.
Except not this year, because this guy took my money.
Oprócz może tego roku, bo ten facet zabrał mi pieniądze.
Except it is indicative of a need to control your environment.
Z wyjątkiem, że świadczy to o potrzebie kontroli nad otoczeniem.
Except the provost of the entire university will be watching me.
Z wyjątkiem tego, że rektor uniwersytetu będzie patrzył na mnie.
Except, of course, my wife doesn't have a sister.
Z wyjątkiem oczywiście tego, że moja żona nie ma siostry.
Except to deposit the checks to your account when they come in.
Z wyjątkiem przelania pieniędzy na pani konto, kiedy napłyną.
Except the memory of what you once wanted to be.
Z wyjątkiem pamięci o tym, kim kiedyś chciałeś być.
Except carbon or tungsten, but they're very hard to obtain.
Z wyjątkiem węgla i wolframu, ale bardzo trudno je zdobyć.