MY FLAG TOO FREAKY FOR YOU?
Moja flaga jest za bardzo wariacka?
THE ONE ON THE LEFT WHERE THE AMERICAN FLAG IS.
Ja już wiem na tej scianie po lewo gdzie jest amerykańska flaga.
FALSE FLAG I'm going to ask some questions.
OBCA BANDERA Zadam panu kilka pytań.
MINIMUM CRITERIA FOR FLAG STATE SURVEYORS (as referred to in Article 8)
Minimalne kryteria dla inspektorów państwa bandery (o których mowa w art. 8)
"FROM THEIR HANDS, YOU HAVE RECEIVED"THE FLAG OF HAPPINESS AND FREEDOM.
Z ich rąk odebrałeś sztandar szczęścia i wolności.
I WAS ASKING WHOSE FLAG YOU WERE UNDER.
Now if he is, he's probably trying to keep FLAG alive.
A jeśli jest, próbuje utrzymać FLAG przy życiu.
I didn't think she was interested in FLAG.
Wydawało mi się, że nie była zainteresowana FLAG.
You find a phone... you call FLAG headquarters.
Znajdziesz telefon, zadzwonisz do FLAG.
I considered all possibilities, except... an outright indictment of FLAG... and the people who make it work.
Rozważałem wszystkie możliwości z wyjątkiem całkowitego oskarżania FLAG. I ludzi, którzy go tworzą.
You're asking FLAG to step into the middle of a street riot and there's something I'd like to know.
Prosisz FLAG, aby wkroczyć w sam środek ulicznych zamieszek i jest coś, co chciałbym wiedzieć.
You're asking FLAG to step into the middle of a street riot... and there's something I'd like to know.
Prosisz FLAG, aby wkroczyć w sam środek ulicznych zamieszek... i jest coś, co chciałbym wiedzieć.
What is this FLAG and what has it got to do with me?
Czym jest FLAG i co ma ze mną wspólnego?