Going stag to the dinner provided him the opportunity to meet new people.
Pójście samotnie na kolację dało mu możliwość poznania nowych ludzi.
Going along with the gag sometimes leads to unexpected and hilarious situations.
Pójście w tę grę czasami prowadzi do nieoczekiwanych i zabawnych sytuacji.
Going upstate this weekend will give us a much-needed break from the city.
Wyjazd za miasto w ten weekend da nam bardzo potrzebną przerwę od zgiełku metropolii.
Going abroad is about meeting other people and experiencing different cultures.
Wyjazd za granicę to spotykanie innych ludzi i poznawanie różnych kultur.
Going against the grain during the project led to unexpected and positive outcomes.
Pójście pod prąd podczas projektu doprowadziło do nieoczekiwanych i pozytywnych rezultatów.
Going public can provide a company with access to more capital for expansion.
Wejście na giełdę może zapewnić firmie dostęp do większego kapitału na rozwój.
Going steady meant wearing your boyfriend's class ring on a chain necklace.
Chodzenie ze sobą oznaczało noszenie szkolnego pierścienia chłopaka na łańcuszku.
Going forward, they aim to reduce costs without compromising quality.
W nadchodzącym czasie dążą do redukcji kosztów bez uszczerbku dla jakości.
Going along for the ride can sometimes lead to unexpected adventures and opportunities.
Płynięcie z prądem może czasami prowadzić do nieoczekiwanych przygód i możliwości.
Going with the flow can lead to unexpected and exciting opportunities in life.
Płynięcie z prądem może prowadzić do nieoczekiwanych i ekscytujących możliwości w życiu.
Going forward, I hope to collaborate more with my colleagues regularly.
W przyszłości mam nadzieję na częstszą współpracę z moimi kolegami.
Going forward, maintaining a positive attitude will be crucial for success.
Na przyszłość, utrzymanie pozytywnego nastawienia będzie kluczowe dla sukcesu.
Going forward, we need to stay flexible to respond to changes.
W dalszym ciągu musimy zachować elastyczność, aby reagować na zmiany.