Decay... A tinge of rusted iron... Harsh but spiky, with a sulfuric edge.
Zgnilizna domieszka zardzewiałego żelaza surowy ale ostry z siarkowym posmakiem.
Harsh punishments were imposed to squash the uprising among the discontented groups.
Wprowadzono surowe kary, aby stłumić bunt wśród niezadowolonych grup.
Harsh words won't solve problems, action will.
Słuchajcie, ostre słowa nie rozwiążą problemów, a czyny - tak.
Harsh words won't solve problems.
Słuchajcie, ostre słowa nie rozwiążą problemów, a czyny - tak.
Harsh weather conditions can devitalise the enthusiasm of outdoor event participants.
Trudne warunki pogodowe mogą ostudzić entuzjazm uczestników wydarzeń na świeżym powietrzu.
Harsh weather conditions often challenge the success of whaling expeditions in open seas.
Trudne warunki pogodowe często stanowią wyzwanie dla powodzenia wypraw wielorybniczych na otwartym morzu.
Harsh weather conditions tend to disrupt travel plans during busy holiday seasons.
Surowe warunki pogodowe często zakłócają plany podróży w okresach intensywnego ruchu.
Harsh words can easily rupture the bond formed over years of trust.
Ostre słowa mogą łatwo zaszkodzić więzi zbudowanej na latach zaufania.
Harsh words from friends can wear down trust in even the strongest relationships.
Ostre słowa od przyjaciół mogą osłabiać zaufanie nawet w najtrwalszych relacjach.
Harsh penalties were meted out to those who violated the rules of the competition.
Surowe sankcje zastosowano wobec tych, którzy złamali zasady konkursu.
Harsh winters have blighted many families, forcing them to seek shelter elsewhere.
Surowe zimy zniszczyły wiele rodzin, zmuszając je do szukania schronienia w innych miejscach.
Harsh penalties are designed to deter others from engaging in fraudulent activities.
Surowe kary są zaprojektowane, by odstraszać innych od angażowania się w oszukańcze działania.
Harsh judgments can repel potential allies from uniting for a common cause.
Surowe oceny mogą odstraszyć potencjalnych sprzymierzeńców od zjednoczenia się dla wspólnej sprawy.