Mister, you just sold us tickets to last night's game.
Sprzedał nam pan bilety na wczorajszy mecz.
Please convey to your President that Mister Bauer never broke his silence.
Proszę przekazać prezydentowi, że pan Bauer niczego nam nie wyjawił.
Mister, you're ruining my first trip to the movies.
Mister, I never shot nobody in the back before.
Proszę pana, jeszcze nigdy nie strzeliłem nikomu w plecy.
Mister, get back on your horse... and get off my land.
Panie, wsiadaj na swojego konia... i opuść moją ziemię.
Mister, if you can keep this egg in your mouth...
Panie, jeśli utrzymasz to jajko w twoich ustach...
Mister, unless you leave right now, I'm calling the police.
Proszę pana, jeśli natychmiast nie wyjdziecie, wezwę policję.
Mister, when I give my word, I keep it.
Panie, jeśli daję słowo to go dotrzymuję.
Mister, I have walked a long way and I am thirsty.
Panie, przebyłem długą drogę i jestem spragniony.
Watch out, Mister, your face is clouded by evil spirits.
Uważaj Panie, twoja twarz jest pełna złych duchów.
Mister, you're not going to do any hunting in those handcuffs.
Panie, nie zapolujesz za dużo w tych kajdankach.
Mister, I don't know any of those names.
Panie, nic mi te imiona nie mówią.
Mister chun, I know you like to have fun.
Panie Chun, wiem, że lubi się pan bawić.