Not on your life should you share your personal information with strangers online.
W żadnym wypadku nie powinieneś udostępniać swoich danych osobowych obcym w internecie.
Not on your life will I agree to such a risky investment plan.
Po moim trupie zgodzę się na tak ryzykowny plan inwestycyjny.
Not on vacation five minutes and I already got a date.
Niecałe pięć minut na wakacjach, a już wyrwałam daktyla.
Not on this great journey you have begun, and must finish.
Nie w tej wielkiej wędrówce, którą zacząłeś i musisz skończyć.
Not on any map but believe me it's there.
Not on your life should you drive after drinking alcohol, no matter how little.
W żadnym wypadku nie powinieneś prowadzić po wypiciu alkoholu, bez względu na ilość.
Not on your nelly will I agree to work overtime without extra pay.
W żadnym wypadku nie zgodzę się pracować po godzinach bez dodatkowej zapłaty.
Not on your life will I let you go skydiving without proper training first.
Po moim trupie pozwolę ci skoczyć ze spadochronem bez odpowiedniego przeszkolenia.
Not on a private beach but I'm young, so I forbear.
To nie prywatna plaża, ale jestem młoda, więc zniosę to.
Not on this, 'cause all you do is think about you.
Nie tego, bo jedyne czego chcesz, to myśleć o sobie.
Not on the wall by the door leading out where he went over.
Nie na ścianie przy drzwiach prowadzących tam, skąd wyleciał.
Not on old patterns that no longer fit in our current business system.
Nie na starych wzorach, które nie pasują do naszego obecnego systemu biznesowego.
Not on the recommendation of friends or after reading the reviews online.
Nie z polecenia znajomych, czy po przeczytaniu opinii online.