Po śniadaniu dzieci zostawiły pełno okruszków na stole w kuchni.
The children left crumbs all over the kitchen table after breakfast.
Po wypadku obiecał, że nigdy więcej nie będzie pić i prowadzić.
He promised never again to drink and drive after the accident.
Po miesiącach napięcia sytuacja w końcu osiągnęła swój punkt wrzenia.
After months of tension, the situation finally reached its boiling point.
Po latach starań, w końcu powitali swoją pociechę na świecie.
After years of trying, they finally welcomed their bundle of joy.
Po przerwie na kawę wszyscy szybko wzięli się do roboty.
After the coffee break, everyone got down to business quickly.
Po imprezie mój ulubiony naszyjnik przepadł jak kamień w wodę.
After the party, my favorite necklace went missing without a trace.
Po latach za granicą, tęsknił za powrotem do swojej ziemi ojczystej.
After years abroad, he longed to return to his native soil.
Po skandalu polityk miał czarną chmurę nad głową przez kilka miesięcy.
After the scandal, the politician was under a cloud for months.
Po wydarzeniu celebrytka zniknęła jak kamfora dzięki swojemu zespołowi ochrony.
The celebrity was whisked away by her security team after the event.
Po latach ćwiczeń, mogę zagrać tę piosenkę z zamkniętymi oczami.
After years of practice, I can play this song down pat.
Po miesiącach prób, aktorzy znają swoje role z zamkniętymi oczami.
After months of rehearsal, the actors have their roles down pat.
Po huraganie podstawowe artykuły były na wagę złota przez wiele tygodni.
After the hurricane, basic necessities were in short supply for weeks.
Po godzinach negocjacji w końcu udało im się dobić targu.
They finally managed to make a bargain after hours of negotiation.