One thing I know is that my friends make the impossible possible.
Wiem jedno, że moi przyjaciele czynią rzeczy niemożliwe, możliwymi.
One thing hasn't changed - every encounter with my cousin completes photos.
Nie zmieniło się jedno - każde spotkanie z kuzynką zakończy się zdjęciami.
One thing that was unbelievable - the meat was from Poland.
Ale jedna rzecz jest niewiarygodna - mięso pochodziło z Polski.
One thing led to another, and the rest is history.
One thing you didn't warn us about though - bloody midges.
O jednym nas tylko nie ostrzegłaś o tych cholernych komarach.
One thing that connects them is business on the web.
One thing tells us that this may be the next get boot.
Jedna rzecz mówi nam, że może to być przyszła generacja.
One thing is now finally clear, they are answering their parents.
Jedna rzecz stała się już wreszcie jasna, odpowiadają na pytania rodziców.
One thing that is different from standard release is the heel.
Jedna rzecz, która jest inna niż w standardowej edycji to pięta.
One thing we should all be agreed on - it must end here.
Musimy być zgodni co do jednego - to się musi skończyć tutaj.
One thing and then you'll never have to hear from me again.
One thing happens, and it causes something else to happen in response.
Jedna rzecz się zdarza, i powoduje to coś innego w odpowiedzi.
One thing escapes us and for many people it makes no sense.
Jedna rzecz nam tu umyka i dla wielu ludzi nie ma ona sensu.