Examples with "Programme was founded" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The UNICAF Scholarship Programme was founded to offer gifted underprivileged students the opportunity of furthering their education by studying towards internationally accredited qualifications at a much lower cost.
Utworzono Program Stypendialny UNICAF, aby zaoferować utalentowanym, upośledzonym uczniom możliwość dalszego kształcenia poprzez studiowanie na akredytowanych międzynarodowo kwalifikacjach przy znacznie niższych kosztach.
The MA in International Journalism Studies Programme was founded in 2007 and aims to provide professional postgraduate studies in international journalism with a particular emphasis on Hong Kong, Mainland China and East/Southeast Asia.
MA w International Journalism Studies Program została założona w 2007 roku i ma na celu zapewnienie profesjonalnych studiów podyplomowych w dziennikarstwie międzynarodowym ze szczególnym naciskiem na Hongkongu, Chinach kontynentalnych i Azji Wschodniej/ Południowo-Wschodniej.
Since the mission of the KPKPP 2011 was investment in social capital, the programme was founded on the values of democracy and equality.
Misją KPKPP 2011 była inwestycja w kapitał społeczny, tym samym realizowany program miał charakter równościowy i demokratyczny.
Andere resultaten
Miles&More is a frequent flyer programme which was founded by Lufthansa on 1 January 1993 with seven hotel and rental car partners.
Miles&More, program dla osób często podróżujących został założony przez Lufthansę 1 stycznia 1983 roku wraz z siedmioma partnerami, którymi były hotele i wypożyczalnie samochodów.
UNEP UNEP United Nations Environment Programme (UNEP) was founded by the General Assembly of the United Nations as a result of the United Nations Conference on the Human Environment held in 1972 in Stockholm.
UNEP United Nations Environment Programme (UNEP) to Program Narodów Zjednoczonych ds. Środowiska. Został powołany przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) po konferencji Środowisko i Rozwój, która odbyła się w Sztokholmie w 1972 roku.
To ensure the quality and safety of organs, organ transplantation programmes should be founded on the principles of voluntary and unpaid donation.
W celu zapewnienia jakości i bezpieczeństwa narządów programy przeszczepiania narządów powinny opierać się na zasadzie dobrowolnego i nieodpłatnego dawstwa.
The MEDA programme is founded on the respect for democratic principles and the rule of law, as well as the respect for human rights and fundamental freedoms, of which they are an essential element and whose violation would justify the taking of appropriate measures.
Program MEDA opiera się na poszanowaniu zasad demokracji i prawa, jak również na poszanowaniu praw człowieka i podstawowych wolności, które stanowią jego nieodłączny element, i naruszenie których uzasadniałoby podjęcie właściwych środków.
Global Resource Information Database (GRID) is a programme founded by UNEP in 1985.
Global Resource Information Database (GRID) jest programem utworzonym przez UNEP w 1985 roku.
This programme is founded on Article 169 of the EC Treaty concerning the participation of the Community in the R&D programme implemented jointly by several Member States.
Program ten oparty jest na artykule 169 traktatu WE dotyczacego uczestnictwa Wspólnoty w programie R&D wprowadzonym wspólnie przez kilka panstw czlonkowskich.
In 2012 Marek Krauss founded the programme of the Art Brut Art Centre, which supports novice artists and conducts art classes in naïve art at the Municipal Cultural Centre in Łajski near Legionowo.
W 2012 roku Marek Krauss stworzył program Centrum Sztuki Art Brut, wspierający początkujących artystów, prowadzi zajęcia plastyczne sztuki naiwnej w Gminnym Centrum Kultury w Łajskach koło Legionowa.
The second university was founded and a programme of rapid industrialisation was introduced.
Wkrótce potem założono drugi uniwersytet i zaczęto wdrażać program szybkiej industrializacji.
The investment was founded with a support from the Ministry of Regional Development using European Union funds under the Operational Programme Smart Growth.
Inwestycja powstała przy wsparciu udzielonym przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój.
The participation of Antoni Niepokólczycki in the Polish-American Innovation Week was founded under the Operational Programme Innovative Economy.
Udział Antoniego Niepokólczyckiego w Polsko-Amerykańskim Tygodniu Innowacji sfinansowany został z funduszy projektu realizowanego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.