Relief from the stress is just around the corner; take a deep breath.
Ulga od stresu jest na wyciągnięcie ręki; weź głęboki oddech.
Relief... and the fact she's finally been arrested.
Ulga... i fakt, że w końcu ją aresztowano.
Relief efforts began almost a month after the mountain erupted.
Pomoc poszkodowanym rozpoczęła się niemal w miesiąc po wybuchu góry.
Relief is on the way, you have my word as a warrior.
Pomoc jest w drodze, masz moje żołnierskie słowo.
Relief shall be granted at least once per school year.
Zwolnienie stosuje się co najmniej raz w roku szkolnym.
Relief from customs duty is provided for pharmaceutical products of the following categories
Zwolnienie z cła przewidziane jest w odniesieniu do produktów farmaceutycznych następujących kategorii
For a moment, I felt... Relief that he might not live.
Poczułam przez moment... ulgę, że może tego nie przeżyć.
For a moment, I felt... Relief that he might not live.
Poczułam przez moment ulgę, że może tego nie przeżyć.
Relief drinking can lead to serious health issues if not addressed properly.
Picie dla ulgi może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych, jeśli nie zostanie odpowiednio zaadresowane.
Relief supplies were raced to the disaster area.
Zapasy pomocy zostały ściągnięte w rejon klęski.
Relief from chronic suffering can quickly become addictive.
Ulga od chronicznego cierpienia bardzo szybko przeradza się w uzależnienie.
Relief arrived, but too late to prevent the executions.
Pomoc dotarła za późno aby zapobiec egzekucjom.
Relief washed over him as his upset stomach settled down at last.
Odczuł ulgę, gdy jego niestrawność wreszcie ustąpiła.