Synced and corrected by medvidecek007 - In water, we hunt.
Synced and corrected by backinblack I got something.
Synced and corrected by hawken45 for Are you sure someone's in there?
Zsynchronizowane i poprawione przez hawken45 dla Jesteś pewna, że ktoś tam jest?
Synced and corrected by OussLP - This is a day many thought would never come.
Zsynchronizowane i poprawione przez OussLP - Jest to dzień wielu myśl nigdy nie przyjdzie.
Synced and corrected by Shazi89 - I don't know, Q.
Zsynchronizowane i poprawione przez Shazi89 - - - Nie wiem, Q.
Synced and corrected by VitoSilans - What are you doing here?
Zsynchronizowane i poprawione przez VitoSilans - - Co ty tutaj robisz?
Synced and corrected by Shazi89 - We need a stretcher!
Zsynchronizowane i poprawione przez Shazi89 - - - Potrzebujemy noszy!
Synced and corrected by martythecrazy - I thought I heard you.
Synced and corrected by martythecrazy - - - Wydawało mi się, że ciebie słyszałam.
Synced the GPS so we can find each other if we get separated.
Ustawiłem GPS, żebyśmy mogli się w razie czego znaleźć.
Synced & corrected by kinglouisxx What's out there?
Synced by emmasan Anyone know where our fearless leader is?
Tłumaczył szumi dla Martyny Czy ktoś wie, gdzie jest nasz nieustraszony przywódca?
Synced and corrected by ChrisKe - It's just that we don't want people adopting sad dogs.
Translated by kapibarajesieniara Nie chcemy żeby ludzie adoptowali smutne psy.
Synced by emmasan You'll get your package when we get our money.