The two products are similar in terms of price but differ in quality.
Oba produkty są podobne pod względem ceny, ale różnią się jakością.
The two teams agreed to join forces for a common goal.
Oba zespoły zgodziły się połączyć siły dla osiągnięcia wspólnego celu.
The two companies are working in concert to develop new green technologies.
Obie firmy pracują ramię w ramię nad rozwojem nowych zielonych technologii.
The two companies agreed to mend fences and explore potential collaboration opportunities.
Obie firmy zgodziły się zakopać topór wojenny i zbadać potencjalne możliwości współpracy.
The two organizations speak the same language on human rights and democracy.
Obie organizacje mówią tym samym językiem w sprawie praw człowieka i demokracji.
The two stories overlap in themes, revealing deeper connections between the characters.
Obie historie pokrywają się w tematach, ujawniając głębsze powiązania między postaciami.
The two candidates have more or less the same qualifications for the job.
Obaj kandydaci mają mniej więcej takie same kwalifikacje do tej pracy.
The two songs fit together seamlessly, creating a beautiful melody.
Te dwie piosenki płynnie się ze sobą komponują, tworząc piękną melodię.
The two children were unrelated, coming from different families.
Te dwie dzieci nie były spokrewnione, pochodziły z różnych rodzin.
The two candidates' visions for the country's future are poles apart.
Wizje przyszłości kraju tych dwóch kandydatów są jak ogień i woda.
The two schools are close as the crow flies, separated only by fields.
Te dwie szkoły są blisko w linii prostej, oddzielone tylko polami.
The two candidates' economic policies are worlds apart, offering very different visions.
Polityki gospodarcze dwóch kandydatów są jak niebo i ziemia, oferując bardzo różne wizje.
The two neighborhoods are like day and night in safety and cleanliness levels.
Te dwie dzielnice są jak dzień i noc pod względem bezpieczeństwa i czystości.