Together, on Earth, we shall live as man and wife.
Będziemy żyć jak mąż i żona, razem na ziemi.
Together, we embrace challenges and opportunities with unwavering team spirit.
Razem stawiamy czoła wyzwaniom i szansom z niezachwianym esprit de corps.
Together, we can build a playing field where everyone feels welcome.
Wspólnie możemy zbudować przestrzeń, w której każdy czuje się mile widziany.
Together, they passed around the water pipe, sharing stories and laughter.
Wspólnie podawali sobie sziszę, dzieląc się historiami i śmiechem.
Together, they made a marching statement that would echo through history.
Razem stworzyli marszowe oświadczenie, które miało wybrzmiewać przez historię.
Together we finally puzzled out how to assemble the complicated furniture set.
Razem w końcu rozgryźliśmy, jak złożyć ten skomplikowany zestaw mebli.
Together we can rise above these challenges and create a better community future.
Razem możemy stanąć ponad tymi wyzwaniami i stworzyć lepszą przyszłość społeczności.
Together, they crafted a fantasy world where friendship conquered every obstacle.
Razem stworzyli świat fantazji, w którym przyjaźń pokonywała wszelkie przeszkody.
Together, they laughed and shared memories to lighten their grief.
Razem śmiali się i wspominali, aby złagodzić swój smutek.
Together, they faced down the looming deadline with teamwork and dedication.
Razem zmierzyli się z nadciągającym terminem, działając w zespole i z poświęceniem.
The phrase "Together we rise" became a rallying call during the strike.
Słowa "Razem powstaniemy" stały się okrzykiem bojowym podczas strajku.
Together, they began to conceive strategies that would elevate their business.
Razem zaczęli opracowywać strategie, które podniosą ich biznes na wyższy poziom.
Together, they were witnessing something truly special on their adventurous journey.
Razem byli świadkami czegoś naprawdę wyjątkowego podczas swojej przygodowej podróży.