Try not to let nostalgia cloud your judgement about moving back home.
Spróbuj nie pozwolić, by nostalgia przyćmiła twój osąd w sprawie powrotu.
Try using your loaf instead of asking me the same question every time.
Spróbuj używać głowy zamiast pytać mnie o to samo za każdym razem.
Try deep breathing exercises for a quick sense of calm and peace.
Wypróbuj ćwiczenia oddechowe, aby szybko poczuć spokój i harmonię.
Try new recipes to level up your culinary skills and expand your palate.
Wypróbuj nowe przepisy, aby udoskonalić swoje umiejętności kulinarne i poszerzyć gust.
Try this puzzle; it might take your mind off the financial worries.
Spróbuj tej łamigłówki, może odwróci twoją uwagę od finansowych zmartwień.
Try the family-run restaurant; their dishes really capture the local flavor here.
Spróbuj rodzinnej restauracji; ich dania naprawdę oddają tutejszy koloryt lokalny.
Try replacing those ten-cent words with shorter ones to make the instructions clearer.
Spróbuj zastąpić te wyszukane słowa krótszymi, aby ułatwić zrozumienie instrukcji.
Try convincing him again if you like, though that ship has basically sailed.
Spróbuj go przekonać jeszcze raz, choć ten pociąg już właściwie odjechał.
Try this special relish on your sandwich for a delicious twist.
Spróbuj tej specjalnej przyprawy na kanapce, aby nadać jej pyszny twist.
Try negotiating with him; he's a piece of work who rarely compromises.
Spróbuj z nim negocjować; jest trudnym przypadkiem, który rzadko się zgadza.
Try using sour cream in your next smoothie for added creaminess.
Spróbuj dodania śmietany do swojego kolejnego smoothie dla większej kremistości.
Try adding a bit more salt; that will do the trick, I think.
Spróbuj dodać trochę więcej soli; myślę, że to wystarczy.
Try complimenting the manager; you catch more flies with honey, not complaints.
Spróbuj pochwalić kierownika, bo miodem więcej much złapiesz niż octem, nie narzekaniem.