A PROGRAM CONDUCTED BY THE NAVY, ON A SHIP WHICH IS WHERE?
Program nadzorowany przez armię, na statku, który jest gdzie?
IT'S A MUCH MORE SOPHISTICATED PIECE OF EQUIPMENT WHICH WAS SURGICALLY FITTED...
To w dużym stopniu wyrafinowany kawałek wyposażenia - ...który jest chirurgiczny...
I'll do that when I get home, WHICH WILL BE A LITTLE BIT LATER THAN I THOUGHT.
Ja to zrobię jak wrócę, co będzie troszkę później niż myślałam.
BREAKS A LOT OF RULES, WHICH NORMALLY I WOULD APPLAUD... BUT?
Łamie mnóstwo zasad, - za co zwykle, bym przyklasnął...
DO YOU KNOW SOMETHIN' ABOUT ME WHICH I DON'T?
Wiesz o mnie coś, czego ja nie wiem?
WHICH I PREFER HE NOT GET TILL AFTER WE FIND HIM.
Czego wolałbym uniknąć, do czasu aż go znajdziemy.
It becomes EXTREMELY important to know WHICH of the two definitions is being used.
Jest to niezwykle ważne, aby wiedzieć, która z dwóch definicji jest używany.
MY JOB IS TO MAKE HIM A MAN, WHICH HE'S NOT.
Moim zadaniem jest zrobienie z niego mężczyzny, którym nie jest.
WHICH, IF SUCCESSFUL, WILL PUT ME OUT OF A JOB.
Który jeśli się powiedzie, pozbawi mnie pracy.
WHICH, IN OUR CASE, CAN BE A DANGEROUS THING.
Co, w naszym przypadku, może okazać się zgubne.
I ASK YOU, WHICH ONE IS THE TRUE NATURAL WONDER?
Pytam się, które z nich jest prawdziwym cudem natury?
WHICH CHAIR TO SIT IN WHILE I DO EVERYTHING?
Na którym krześle usiąść, kiedy to ja odwalam całą robotę?
WHICH OF THESE MEN IS YOUR CLIENT, MR. BIEGLER?
Który z tych mężczyzn jest pańskim klientem?