Download for Windows Premium
Publiciteit
Wait... Wait, what is that

Examples with "Wait... Wait, what is that" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait... Wait, what is that?

Andere resultaten

Wait, wait... what is that? - What?
What? - I know that this... Aleesha, wait, wait, wh-what is this?
Co? - Wiem, że chodzi o... Aleesha, co tu się dzieje?
Marty... I want you to really picture what it is you want most and ask yourself, "What is that worth?" Okay, wait, wait, wait, so so, wait.
Zastanów się, czego chcesz najbardziej i zadaj sobie pytanie, ile to jest warte. Zaraz, chwila.
Wait... Wait till I tell Gorgeous Gerald about this.
Czekać... Poczekaj, aż powiem Wspaniały Gerald w tej kwestii.
Wait, wait... we can't leave until he gives the order.
Czekaj... Nie możemy się zmyć dopóki on nie da rozkazu.
Wait... you can't leave like that, wait a couple of minutes.
Czekaj... nie możesz mnie tak zostawić, poczekaj kilka minut.
See if any of her friends have a public feed. Wait, wait...
Sprawdź, czy ktoś z jej znajomych ma publiczne informacje.
Waiting for me to... commence a conversation, one can wait rather a long wait.
Czekając aż ja... rozpocznę rozmowę, można czekać dość długo.
Waiting for me to... commence a conversation, one can wait a rather long wait.
Czekając aż ja rozpocznę rozmowę, można czekać dość długo.
We should go. I'm sure your mother is very worried about... Wait, wait.
Jestem pewna, że twoja mama bardzo się martwi... Czekaj.
If you ask me to wait, I'll wait...
Jeśli każesz mi czekać, zrobię to.
But surely you can forgive a little girl who... Wait, wait.
Ale na pewno jesteście w stanie wybaczyć małej dziewczynce, która... Czekajcie, spokojnie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 205015. Exact: 1. Verstreken tijd: 370 ms.