The manager asked everyone to pay attention to the new company policies.
Kierownik poprosił wszystkich, aby skupili się na nowych zasadach firmowych.
The moderator asked everyone to lower their voices to defuse tensions.
Moderator poprosił wszystkich o ściszenie głosu, aby rozładować napięcie.
When the reporter asked about corruption, the mayor gave both barrels.
Kiedy reporter zapytał o korupcję, burmistrz atakował z całych sił.
The doctor asked how often I actually had spots before eyes recently.
Lekarz zapytał, jak często ostatnio widzę mroczki przed oczami.
I forgot to lend him that tool he asked for yesterday.
Zapomniałem pożyczyć mu to narzędzie, o które prosił wczoraj.
He asked about a particular book that was mentioned in class.
Zapytał o konkretną książkę, o której mowa była na zajęciach.
He asked her to curtain the office windows for better lighting.
Poprosił ją o zasłonięcie okien w biurze, żeby poprawić oświetlenie.
The manager asked everyone to stick to business during the budget discussion.
Kierownik poprosił wszystkich, aby skupili się na pracy podczas omawiania budżetu.
The children went to bed without a murmur when their father asked.
Dzieci poszły spać bez szemrania, kiedy poprosił je ojciec.
The manager asked me to keep track of customer complaints this week.
Kierownik poprosił mnie, żebym w tym tygodniu śledził skargi klientów.
He finally swallowed his pride and asked his parents for financial help.
W końcu przełknął swoją dumę i poprosił rodziców o pomoc finansową.
The teacher asked everyone to give the winners a hand on stage.
Nauczyciel poprosił wszystkich, by bili brawo zwycięzcom na scenie.
The manager asked to have a word with me outside the office.
Kierownik poprosił, żeby zamienić ze mną słowo poza biurem.