Could bind with the transmitter directly after installation without any programming.
Może wiązać się z nadajnikiem bezpośrednio po instalacji bez żadnego programowania.
Could bind with the transmitter directly after installation without any programming.
Mogłaby wiązać się z nadajnikiem bezpośrednio po instalacji bez programowania.
Love can bind two people tighter than any legal contract ever could.
Miłość potrafi związać dwoje ludzi mocniej niż jakikolwiek kontrakt prawny.
The legend spoke of love juice that could bind souls for eternity.
Legenda mówiła o eliksirze miłości, który potrafił związać dusze na wieczność.
We'll sever his hold on you and bind him to that animal.
Będziemy zerwać swoją władzę nad tobą i powiązać go do tego zwierzęcia.
This way you can bind services together to create a real QnA chatbot.
W ten sposób możesz powiązać usługi, aby stworzyć prawdziwy chatbot QnA.
Make sure you bind up the canvas well to prevent any damage.
Upewnij się, że dobrze zwiążesz płótno, aby uniknąć uszkodzeń.
To keep the project organized, bind up all the documents together.
Aby utrzymać projekt w organizacji, zwiąż wszystkie dokumenty razem.
There is a great joy in the freeing of old memories that bind us.
Wielka radość towarzyszy uwolnieniu starych wspomnień, które nas wiążą.
Lectins are proteins that bind cells together; typically red blood cells.
Lektyny to białka, które wiążą komórki, zazwyczaj czerwone krwinki.
It does not bind the national courts or affect their independence.
Nie wiąże on sądów krajowych ani nie ma wpływu na ich niezależność.
All the secrets that bind a mother and a daughter together for eternity.
Wszystkie tajemnice, które wiążą razem matkę i córkę na wieczność.
It could bind with the transmitter directly after installation without any programming.
Może to wiązać się z nadajnikiem bezpośrednio po instalacji bez programowania.