The ancient scroll was bound with a delicate thong to preserve its contents.
Starożytny zwój był związany delikatnym rzemieniem, aby zachować jego zawartość.
Gagged and bound, the hero was trapped but still plotted an escape.
Zakneblowany i związany, bohater był uwięziony, ale wciąż planował ucieczkę.
You and your brother helped me, and I feel bound.
The kids couldn't struggle as their feet were tightly bound.
Dzieci nie dały rady, bo ich nogi były ciasno związane.
I think a lot of his fantasies were bound up in her.
Myślę, że wiele jego fantazji było związanych z nią.
Maybe I missed out on something being so bound up with him.
Może coś mnie ominęło, bo byłam z nim tak mocno związana.
He explained how ligated organs must stay bound during the healing process.
Wyjaśnił, że podwiązane narządy muszą pozostać związane podczas procesu gojenia.
Photons emitted from atoms often relate to particles in a bound state.
Fotony emitowane z atomów często wiążą się z cząstkami w stanie związanym.
The marriage certificate confirmed that they were legally bound as husband and wife.
Akt małżeństwa potwierdzał, że byli prawnie związani jako mąż i żona.
Our people are bound together by an alliance between several families.
Nasz lud jest związany ze sobą przymierzem miedzy kilkoma rodzinami.
They're bound, shot in the head, execution style.
Są związani i postrzeleni w głowy, jak przy egzekucji.
The cultural identity of the region is bound up with its traditional music.
Every bound brought him closer to victory, and the cheers motivated him.
Każdy sus zbliżał go do zwycięstwa, a okrzyki dodawały mu motywacji.