Examples with "bullet... hit" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When we shoot a bullet... it's not assured who it's going to hit.
Gdy zaczynamy strzelać nie ma pewności kto dostanie.
Victim dropped in her tracks, bullet went through her head... hit here, based on the teardrop shape.
Ofiara szła chodnikiem, kula przeszła na wylot przez jej głowę... uderzyła tutaj, bazując na kształcie odprysków.
The bullet... after piercing through your father's heart, it hit me on the shoulder.
Kula... po tym, jak przebiła serce twojego ojca, utknęła w moim ramieniu.
And the first bullet... out of one of my guns that hits a Son or friend of, ends the arrangement... followed by a hell you don't even want to know.
A pierwsza kula z mojej broni, która trafi kogoś z Sons, albo przyjaciela, kończy naszą umowę, wywołując piekło, o którym nie chcesz nawet wiedzieć.
It is a strange trip. Instead of the monuments we see destroyed buildings, and we listen to stories describing the way they were damaged: direct hit, shards, tank, howitzer, mortars, large-calibre bullets...
To dziwna wycieczka, podczas której zamiast zabytków oglądamy zniszczone budynki i słyszymy opowieści, w jaki sposób zostały uszkodzone i czy było to bezpośrednie trafienie, odłamki, czołg, haubica, moździerze, pociski wielkokalibrowe itd.
I only got hit with one bullet... in the knee... and I laid like that for three days and nights... too scared to call out... trapped by the weight... of my family's bodies rotting above me.
Dostałem tylko jedną kulą w kolano i leżałem tak przez 3 dni i noce zbyt wystraszony by krzyczeć uwięziony pod ciężarem ciał mojej rodziny rozkładających się nade mną.
The accident was the next day... hit-and-run, no witnesses.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.