Examples with "but... dude" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pierce was putting on a brave face, but... dude was hurting.
Pierce robił dzielną minę, ale koleś cierpiał.
Well that's the cool and all, but... dude, where's my car?
Which, don't get me wrong, is a tragedy, but... dude, keep it real!
Nie zrozum mnie źle, to tragedia... no, ale serio!
I don't know, something, but... Dude, which one of us are you trying to convince?
Nie wiem, coś, ale... Stary, którego z nas próbujesz przekonać?
Well that's the cool and all, but... dude, where's my car?
Dobrze że jest chłodny i wszystek, ale... Fircyk, gdzie jest mój samochód?
Well that's the cool and all, but... dude, where's my car?
I do, but... Dude, it's your junior year... No. I'm...
Naprawdę, ale... Stary, jesteś w trzeciej klasie... Nie. Przestań. Przepraszam.
Only lassie who's sorting us out for Class As has got meningitis, Which, don't get me wrong, is a tragedy, but... dude, keep it real!
Tylko bramkarz, który zaliczył nas do klasy A miał zapalenie opon mózgowych Nie zrozum mnie źle, to tragedia no, ale serio!
Andere resultaten
I'm really sorry, but... look, little dude.
Listen, no big deal, but... I got these dudes from the city coming around and looking for me.
I don't want to, but he does... Dude!
I know you're just trying to help and everything but, dude...