Those chunky gold chains are in season, especially among streetwear fans.
Te masywne złote łańcuchy są modne, szczególnie wśród fanów streetwearu.
Global warming can disrupt agricultural patterns and food supply chains.
Globalne ocieplenie może zakłócać wzorce rolnicze i łańcuchy dostaw żywności.
Plant-based meat alternatives seem to be the coming thing in fast food chains.
Roślinne zamienniki mięsa wydają się być następną wielką rzeczą w sieciach fast food.
They purport to support local businesses, but they only shop at big chains.
Oni udają, że wspierają lokalne firmy, ale kupują tylko w dużych sieciach.
On stage, the actor symbolically broke his chains to represent liberation.
Na scenie, aktor symbolicznie złamał kajdany, by przedstawić wyzwolenie.
She dedicated her life to breaking the chains of bondage in her community.
Poświęciła swoje życie, by zrywać kajdany niewoli w swojej społeczności.
Her job at the processing plant involves managing inventory and supply chains.
Jej praca w zakładzie produkcyjnym polega na zarządzaniu zapasami i łańcuchami dostaw.
The family business was slowly eased out of the market by big chains.
Rodzinny biznes był powoli stopniowo wypierany z rynku przez duże sieci.
Retail chains with strong financial muscle can pressure suppliers to lower their margins.
Sieci detaliczne o dużej sile finansowej mogą wymuszać na dostawcach obniżenie marż.
Fast food chains advertise unhealthy options as fodder for hungry consumers.
Sieci fast food reklamują niezdrowe opcje jako pożywkę dla głodnych klientów.
Small local shops barely stay afloat when big supermarket chains move in.
Małe lokalne sklepy ledwo utrzymują się na powierzchni, gdy wchodzą duże sieci.
Independent bookstores are gaining a foothold again as people tire of giant chains.
Niezależne księgarnie znowu zaczepiają się na rynku, bo ludzi męczą wielkie sieci.
Independent bookstores are giving big chains a surprising run for their money again.
Niezależne księgarnie znów stanowią dla dużych sieci zaskakująco silną konkurencję.