Education is a lifelong journey that continues from cradle to grave.
Edukacja to podróż przez całe życie, która trwa od kołyski po grób.
The debate on the effectiveness of formal education continues in educational circles.
Dyskusja na temat skuteczności formalnej edukacji trwa w kręgach edukacyjnych.
Remote sensing technology continues to advance for better data collection.
Technologia teledetekcji stale się rozwija, umożliwiając lepsze zbieranie danych.
The dry-cleaning industry continues to evolve with eco-friendly practices and technologies.
Branża prania chemicznego stale się rozwija, wprowadzając ekologiczne praktyki i technologie.
The debate over traditional versus alternative schooling methods continues in educational circles.
Debata nad tradycyjnymi i alternatywnymi metodami nauczania trwa w kręgach edukacyjnych.
Research continues as physicists strive to create a robust unified field theory.
Badania trwają, gdy fizycy dążą do stworzenia solidnej teorii wielkiej unifikacji.
The debate over intelligent design continues in classrooms across the country.
Debata nad koncepcją inteligentnego projektu trwa w szkołach w całym kraju.
Our journey begins in June and continues onwards throughout the summer.
Nasza podróż rozpoczyna się w czerwcu i trwa przez całe lato.
The fractured bones will slowly knit together as the healing process continues.
Złamane kości będą się powoli zrastać w miarę postępu procesu gojenia.
Despite the recent changes, business continues as was in most departments.
Mimo ostatnich zmian, w większości działów biznes toczy się jak dawniej.
The ruling party continues to hold sway in parliament despite recent scandals.
Partia rządząca nadal ma władzę w parlamencie pomimo niedawnych skandali.
Nature continues to bring forth new species, even in unexplored regions.
Natura nadal wydaje na świat nowe gatunki, nawet w niezbadanych regionach.
The innovative company continues to lead the way in artificial intelligence research.
Innowacyjna firma nadal toruje drogę w badaniach nad sztuczną inteligencją.