Examples with "date is different" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now if you can find the original deed, and if the date is different, you'd have a real opportunity to claim 50% of that property.
Gdyby udało ci się znaleźć oryginał, na którym będzie widniała inna data, miałabyś szansę wnosić o przyznanie 50% tej nieruchomości.
The specific date is different depending on the year, but is in the range between 22 March and April 25th.
Konkretna data jest różna w zależności od roku, ale zawiera się w przedziale od 22 marca a 25 kwietnia.
Each Pairbuilding date is different, depending on who you are and what you need!
Każdy Pairbuilding jest inny, w zależności od tego, kim jesteście i czego potrzebujecie!
Every year's Chinese New Year date is different, as we use lunar calendar for this holiday.
Każdego roku data chińskiego Nowego Roku jest inna, ponieważ używamy kalendarz księżycowy na te święta.
For example, in Brasil instead of celebrating Saint Valentine's Day, they celebrate Saint Anthony's Day - St. Anthony is a patron of marriages and that's why the date is different.
Dla przykładu w Brazylii zamiast obchodzić dzień świętego Walentego, obchodzi się dzień świętego Antoniego, który jest patronem małżeństw i dlatego data się różni.
type and identification number of the proof of accounting which is the basis of an entry and its date, if the date is different from the date of transaction
określenie rodzaju i numer identyfikacyjny dowodu księgowego stanowiącego podstawę zapisu oraz jego datę, jeżeli różni się ona od daty dokonania operacji,
Now if you can find the original deed, and if the date is different, you'd have a real opportunity to claim 50% of that property.
Gdyby udało ci się znaleźć oryginał, na którym będzie widniała inna data, miałabyś szansę wnosić o przyznanie 50% tej nieruchomości.
Andere resultaten
Normally the date of arrival is different from the date of departure but persons arriving after midnight and leaving on the same day are included in overnight stays.
Zwykle data przyjazdu jest inna niż data wyjazdu, ale osoby przyjeżdżające po północy i wyjeżdżające tego samego dnia włączane są do noclegu.
The poetic experience of the date is realised with different creative strategies, all of them being the results of searching for the modes of speaking about the tragedy.
Poetyckie doświadczanie daty realizuje się za pomocą rożnych strategii twórczych, będących efektem poszukiwania sposobów mówienia o tragedii.
But the way computers tell the time and date is far different to the way we record it.
Ale sposób, w jaki komputery określają godzinę i datę, znacznie różni się od sposobu, w jaki ją nagrywamy.
My date of birth is different from the date shown in my identity card Where I come from the father always makes the children younger than what they are.
Data urodzenia podana na dowodzie różni się od rzeczywistej. Tam, skąd pochodzę, ojciec podaje zawsze, że dzieci są młodsze niż faktycznie są.
The order completion time does not exceed 7 business days unless a different date is specified in the product description or during the order placement.
Czas realizacji zamówienia nie przekracza 7 dni roboczych, chyba że w opisie danego Produktu lub w trakcie składania zamówienia podano inny termin.
Having analyzed the financial data for the period, it should also be noted that the date format is different - in the U.S, this is the month/ day/ year format.
Analizując dane finansowe za okres również należy zwrócić uwagę na odmienny format daty, który w przypadku US przyjmuje format miesiąc, dzień, rok.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.