The project seemed perfect on paper, but it faced many real-world challenges.
Projekt wydawał się doskonały na papierze, ale napotkał wiele rzeczywistych wyzwań.
The team faced many challenges, but all in all, they achieved their goals.
Zespół napotkał wiele wyzwań, ale ogólnie rzecz biorąc, osiągnął swoje cele.
The politician faced the hostile press conference like a lamb to the slaughter.
Polityk stanął przed wrogą konferencją prasową jak owca prowadzona na rzeź.
A nervous laugh escaped him as he faced the daunting task.
Nerwowy chichot wyrwał mu się, gdy stanął przed trudnym zadaniem.
The company's expansion into new markets faced teething troubles but ultimately proved successful.
Ekspansja firmy na nowe rynki napotkała trudności początkowe, ale ostatecznie okazała się sukcesem.
He faced prolonged delays at the airport due to bad weather conditions.
Na lotnisku napotkał przewlekłe opóźnienia z powodu złych warunków pogodowych.
The once-great sports franchise faced demise after years of poor management decisions.
Niegdyś wielka franczyza sportowa napotkała upadek po latach słabych decyzji zarządu.
His spirit remained upright, despite the challenges he faced in life.
Jego duch pozostał niezłomny pomimo wyzwań, które napotkał w życiu.
In living memory, no president has faced such a challenging economic situation as now.
Za ludzkiej pamięci żaden prezydent nie stanął przed tak trudną sytuacją gospodarczą jak obecnie.
Frustration grew as they faced another grave issue with their new project.
Frustracja rosła, gdy napotkali kolejną poważną przeszkodę w nowym projekcie.
The team faced a steep learning curve when adopting the new technology.
Zespół stanął przed stromą krzywą uczenia się podczas wdrażania nowej technologii.
The project faced a stall due to lack of resources and unclear direction.
Projekt napotkał opóźnienie z powodu braku zasobów i niejasnego kierunku.
The team faced a Gordian knot when trying to integrate the legacy systems.
Zespół stanął przed węzłem gordyjskim, próbując zintegrować stare systemy.