They concluded the fault lies with unclear instructions given at the beginning.
Uznali, że wina leży po stronie niejasnych instrukcji podanych na początku.
He had the gall to blame me when it was clearly his fault.
Miał czelność obwinić mnie, chociaż to wyraźnie była jego wina.
When designing systems, always consider the level of fault tolerance required.
Projektując systemy, zawsze należy brać pod uwagę wymagany poziom tolerancji błędów.
His experience with fault trees proved invaluable during the risk assessment process.
Jego doświadczenie z drzewami błędów okazało się bezcenne podczas procesu oceny ryzyka.
The switchboard blinked ominously, indicating a fault in the electrical system.
Rozdzielnia migotała złowrogo, wskazując na usterkę w systemie elektrycznym.
He swallowed hard and finally admitted that the accident was his fault.
Zebrał się na odwagę i w końcu przyznał, że wypadek był jego winą.
In my opinion, the fault lies with poor planning rather than bad luck.
Moim zdaniem wina leży po stronie złego planowania, a nie pecha.
She was unfairly criticized for a mistake that was not her fault.
Została niesprawiedliwie skrytykowana za błąd, który nie był jej winą.
Ultimately, the court decided the fault lies with the construction firm's negligence.
Ostatecznie sąd uznał, że wina leży po stronie zaniedbania firmy budowlanej.
The delay is in no way, shape, or form your team's fault.
To opóźnienie nie jest w żaden sposób winą waszego zespołu.
She knows the fault lies with her own impatience and lack of preparation.
Ona wie, że wina leży po stronie jej niecierpliwości i braku przygotowania.
A common fault in this recipe is adding too much salt.
Częstym błędem w tym przepisie jest dodanie zbyt dużej ilości soli.
Politicians never admit fault; there's always some assistant as the fall guy.
Politycy nigdy nie przyznają się do winy; zawsze znajdzie się asystent-kozioł ofiarny.