Czuł się winny, wiedząc, że musi ukarać swojego młodszego brata.
He felt guilty, knowing he had to punish his little brother.
Czuł się winny, ale musiał odmówić udziału w nocnym wyjściu.
He felt guilty, but he had to decline the late-night outing.
Zapytaj o to co ci jest winny z uprzejmością i współczuciem.
Ask for what's owed to you With kindness and compassion.
Za każdym razem, gdy widziałem jej smutną twarz, czułem się winny.
I felt a guilt trip coming on every time I saw her sad face.
Czuł się winny, gdy jego decyzje zaczęły ją dręczyć.
He felt guilty when his decisions began to pain her.
Poczuł się winny, gdy niechcący zaklął w jej obecności.
He felt guilty after he accidentally cursed in front of her.
Czuł się winny, że ma opuścić tonący statek i porzucić walczących kolegów.
He felt guilty to leave a sinking ship and abandon his struggling colleagues.
Nawet bez dowodów, moje przeczucie przekonało mnie, że jest winny.
Even with no evidence, my gut feeling convinced me he was guilty.
Oskarżono mnie o oszustwo, ale wcale nie jestem winny.
I was accused of cheating, but I'm not at all guilty.
Czuł się winny po donosie na kuzyna do urzędników imigracyjnych.
He felt guilty after peaching on his cousin to the immigration officers.
Jego winny wyraz twarzy uczynił go głównym podejrzanym w śledztwie.
A guilty look made him the prime suspect in the investigation.
Oskarżenie ugrzęzło mi w gardle; nagle zwątpiłem, czy naprawdę jest winny.
The accusation stuck in my throat; I suddenly doubted he was actually guilty.
Poczuł się winny po tym, jak przez pomyłkę zagarniął pieniądze.
He felt guilty after he pocketed the money by mistake.