In her culture, fringe practices can sometimes be dismissed as mere folklore.
W jej kulturze praktyki niszowe mogą czasem być objeżdżane jako zwykły folklor.
Many cultures have an epic that reflects their values and folklore beautifully.
Wiele kultur ma swoje eposy, które pięknie odzwierciedlają ich wartości i folklor.
In folklore, a fairy could befriend animals and speak their language effortlessly.
W legendach rusałki potrafiły zaprzyjaźnić się ze zwierzętami i bez trudu mówić ich językiem.
In folklore, the pixie often helps lost travelers find their way home.
W legendach skrzat często pomaga zagubionym wędrowcom odnaleźć drogę do domu.
Barbarian folklore often featured mythical creatures that haunted the woods and rivers.
Barbarzyńska folklorystyka często zawierała mityczne stworzenia, które nawiedzały lasy i rzeki.
In folklore, shamans often help those who are possessed.
W folklorze szamani często pomagają tym, którzy są opętani.
In folklore, spirits often appear in dreams to convey messages.
W folklorze zjawy często pojawiają się w snach, by przekazać wiadomości.
Legends of giant whales have been passed down through generations in folklore.
Legendy o ogromnych wielorybach były przekazywane z pokolenia na pokolenie w folklorze.
Ghosts and spirits are often considered supernatural entities in folklore.
W folklorze duchy i zjawy często uważane są za byty nadnaturalne.
In many cultures, the turtle symbolizes wisdom and longevity in folklore.
W wielu kulturach żółw symbolizuje mądrość i długowieczność w folklorze.
Books about folklore often mention rituals performed during the witching hour.
Książki o folklorze często wspominają o rytuałach wykonywanych podczas czarnej godziny.
In folklore, the imp tempted children into mischief with playful challenges.
W folklorze, chochlik kusił dzieci do psot poprzez zabawne wyzwania.
A famous chevalier appeared in folklore, inspiring generations with his deeds.
Sławny kawaler pojawił się w folklorze, inspirując pokolenia swoimi czynami.