Her mind, freed of doubts, felt cleansed and clear.
Jej umysł, uwolniony od wątpliwości, stał się jasny i przejrzysty.
I felt the same way when I freed myself from my husband.
Czułem się w ten sam sposób, kiedy uwolniony się od mojego męża.
Once the chains were removed, he felt completely freed and empowered.
Kiedy zdjęto mu kajdany, poczuł się całkowicie wolny i pełen sił.
Garlic is freed from scales and is divided into beautiful white smooth cloves.
Czosnek jest wolny od łusek i jest podzielony na piękne białe gładkie goździki.
Hamar has promised that you're to be freed when Pharaoh is buried.
Hamar obiecał, że będziesz zwolniony, gdy faraon zostanie pochowany.
The freed floor area must be thoroughly cleaned from dust and dirt.
Zwolniony obszar podłogi należy starannie oczyścić z kurzu i brudu.
But fuel stations occupied earlier this week were freed by police.
Ale stacje paliw zajęte w tym tygodniu zostały zwolnione przez policję.
There's a priceless jewel that needs to be freed from captivity.
Tam jest bezcenna biżuteria, która musi zostać uwolniona z niewoli.
The platform under the future terrace is freed from debris, leveled.
Platforma pod przyszłym tarasem zostaje uwolniona od gruzu, wyrównana.
He laid his hands on her and immediately she was freed.
Położył na nią ręce, i została ona natychmiast uwolniona.
Now it's brought me to my destination, I am freed.
Teraz zawiodła mnie do celu i jestem od niej wolna.
Even those who smoked most of their lives are freed from addiction.
Nawet ci, którzy palili większość swojego życia są zwolnione z uzależnienia.
But in any case, the berries must be freed from the hearts.
Ale w każdym razie jagody muszą zostać uwolnione z serc.