The scrawled diagrams in his notebook seemed chaotic but possessed a hidden genius.
Nabazgrane diagramy w jego notatniku wydawały się chaotyczne, ale skrywały ukryty geniusz.
With every plot twist, the character revealed himself to be a true evil genius.
Z każdą zwrotem akcji postać ujawniała się jako prawdziwy zły geniusz.
It's not like you're some genius in bed.
Nie chodzi o to, że jesteś mistrzem w łóżku.
The film explores the fine line between genius and madness in artistic creation.
Film bada cienką granicę między geniuszem a szaleństwem w twórczości artystycznej.
Solving these math problems is a piece of cake for a genius.
Rozwiązywanie tych zadań matematycznych to bułka z masłem dla geniusza.
To work with such a renowned expert is like touching the hem of genius's garment.
Praca z tak renomowanym ekspertem jest jak całowanie po rękach geniusza.
Her artistic talents border on genius, capturing everyone's attention with her work.
Jej talent artystyczny graniczy z geniuszem, przykuwając uwagę wszystkich swoimi dziełami.
His talent in cooking screams genius, impressing both family and friends alike.
Jego talent kulinarny aż krzyczy geniuszem, imponując zarówno rodzinie, jak i przyjaciołom.
She is reputedly a genius at inventing gadgets that simplify everyday tasks.
Podobno jest geniuszem w wynajdowaniu gadżetów, które ułatwiają codzienne czynności.
He practiced his throws, hoping to become a genius with the dodgeball.
Ćwiczył swoje rzuty, mając nadzieję stać się geniuszem piłki do zbijaka.
The artistic genius created masterpieces spontaneously, without any planner or outline.
Geniusz artystyczny tworzył arcydzieła z natchnienia, bez żadnego planu czy konspektu.
Meet the head chef, the culinary genius behind the restaurant's menu.
Poznaj szefa kuchni, kulinarnego geniusza stojącego za menu restauracji.
With each passing day, the line between genius and craziness blurred for him.
Z każdym mijającym dniem granica między geniuszem a obłędem zacierała się dla niego.