Foreign currencies can occasionally represent a safe haven against domestic inflation.
Obce waluty mogą czasami stanowić bezpieczną przystań przed krajową inflacją.
In crisis periods, cash is considered a fundamental safe haven for many.
W okresach kryzysu gotówka uważana jest za podstawową bezpieczną przystań dla wielu.
The specialty shop is a haven for collectors seeking rare vintage toys.
Ten butik to raj dla kolekcjonerów poszukujących rzadkich, vintage'owych zabawek.
The reference library is a haven for those seeking well-researched information.
Biblioteka podręczna to raj dla osób poszukujących rzetelnie opracowanych informacji.
The old lighthouse provided a safe haven for ships during rough seas.
Stara latarnia morska stanowiła schronienie dla statków podczas burzliwych mórz.
The secluded valley offered a safe haven for wildlife and rare plants.
Osobliwa dolina oferowała schronienie dla dzikiej przyrody i rzadkich roślin.
After the accident, the hospital became a haven for recovery.
Po wypadku szpital stał się przystanią do powrotu do zdrowia.
She felt at home in the charming haven by the shore.
Czuła się jak w domu w urokliwej przystani nad brzegiem morza.
In a bearish market, defensive stocks are often called a safe haven.
Na rynku spadkowym akcje defensywne często są nazywane bezpieczną przystanią.
A strong national currency is frequently viewed as a safe haven by investors.
Silna waluta narodowa jest często postrzegana jako bezpieczna przystań przez inwestorów.
As dusk fell, the sanctuary became a serene haven for evening prayers.
O zmierzchu prezbiterium stawało się spokojną przystanią dla wieczornych modlitw.
Sailors often share stories of their adventures once they return to the haven.
Żeglarze często dzielą się opowieściami o swoich przygodach po powrocie do przystani.
Many investors seek out a safe haven in precious metals during uncertain times.
Wielu inwestorów szuka bezpiecznej przystani w metalach szlachetnych w czasie niepewności.