Download for Windows Premium
Publiciteit
here... that is

Examples with "here... that is" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bringing him here... that is a great idea.
Przywiezienie go tutaj to świetny pomysł.
The stuff that comes from in here... that is guy stuff.
To co pochodzi stąd... to męskie sprawy.
We will ship you to an outpost 10 miles from here... that is known throughout the Army as the second worst place on earth.
Wyślemy was do obozu 15 km stąd... do jednego z najgorszych miejsc na Ziemi.
We will ship you to an outpost 10 miles from here... that is known throughout the Army as the second worst place on earth. Tigerland.
Wyślemy was do obozu 15 km stąd do jednego z najgorszych miejsc na Ziemi.
No one obeys any laws here... that is why King Peter impresses his power in a very harsh manner.
Nikt nie przestrzega żadnych praw tu... dlatego Car Piotr rządzi w sposób bardzo surowy.
You tellin' me you don't have a backup plan, that these eight Boy Scouts right here... that is the world's hope, that's what you're tellin' me?
Mówicie mi, że nie ma planu zapasowego, że tych ośmiu harcerzyków to nadzieja świata, tak mam to rozumieć?

Andere resultaten

And I was explaining to your Lieutenant here... that this is a lock.
A je tłumaczyłem waszemu porucznikowi że to jest niezbędny do prowadzenia sprawy.
Khanna, because of whose money you guys have come here... that poor guy is in a lot of debt.
Biedak Khanna, którego majątek was tu zwabił, ma całą masę długów.
I only want to remind Mr. Blocker here... that his plea agreement is contingent on cooperation.
Chciałam przypomnieć panu Blockerowi, że ugoda jest ważna tylko przy współpracy.
He says here... that the Nautilus is a basalt cave on the other side of the island... just under the cliffs.
Pisze, że... Nautilus jest w bazaltowej jaskini po drugiej stronie Wyspy... zaraz pod klifami.
It's no accident, you know... the fact that you are here... that this is your case.
To nie przypadek, wiesz... Fakt, że jesteś tutaj... że zostałeś przydzielony do tej sprawy.
We've been hearing a rumor around here... that Captain Schirra is thinking of retiring.
1,8 sił G, ciśnienie 0,5 atmosfery w kabinie i poziom tlenu jest w normie.
It says here... that the Nautilus is in a basalt... cave on the other side of the island, just... under Poseidon's Cliffs. I know... this place.
Kapitan Nemo był z Indii. Pisze, że... Nautilus jest w bazaltowej jaskini po drugiej stronie Wyspy... zaraz pod klifami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor here... that is in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 57117. Exact: 6. Verstreken tijd: 1308 ms.