There is, therefore, no reason to call it into question today.
The new evidence called the suspect's alibi into question during the trial.
Nowe dowody pozwoliły kwestionować alibi podejrzanego podczas rozprawy sądowej.
The controversial study called the benefits of the popular diet into question.
Kontrowersyjne badanie poddało w wątpliwość korzyści płynące z popularnej diety.
Just not the one who called your invention into question.
The vote on this amendment calls that agreement into question.
This puts the humanitarian aid in an open war into question.
Scientists often call established theories into question to advance our understanding.
Naukowcy często kwestionują ustalone teorie, aby poszerzyć nasze zrozumienie.
The poor performance called the team's strategy into question among fans.
Słabe wyniki poddały w wątpliwość strategię drużyny wśród kibiców.
The economic crisis called the stability of the banking system into question.
Kryzys gospodarczy poddał w wątpliwość stabilność systemu bankowego.
The defense lawyer tried to call the witness's credibility into question.
Adwokat obrony próbował poddać w wątpliwość wiarygodność świadka.
Despite its initial promise, the effectuality of the experiment was brought into question.
Pomimo początkowych obiecujących wyników, skuteczność eksperymentu została poddana w wątpliwość.
The leaked documents called the company's environmental commitments into question.
Wyciekłe dokumenty poddały w wątpliwość zobowiązania środowiskowe firmy.
Her approach to the project was opposable, throwing into question the initial proposal.
Jej podejście do projektu było kwestionowalne, poddając w wątpliwość początkową propozycję.