Examples with "it all... when" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You chase me across the field, hit me... drag me to this house, and to top it all... when I get sick because you shove a piece of reeking garlic in my face... you tell me I'm infected.
Gonił mnie pan, uderzył, zaciągnął do tego domu, a potem, na dodatek, kiedy odtrącił mnie smród czosnku wciskanego mi pod nos, mówi mi pan, że jestem zainfekowana.
You chase me across the field, hit me... drag me to this house, and to top it all... when I get sick because you shove a piece of reeking garlic in my face... you tell me I'm infected.
Ścigałeś mnie przez pole, uderzyłeś mnie... Przywlokłeś mnie do tego domu, nakryłeś to wszystko... a kiedy mnie zemdliło, bo podsunąłeś mi kawałek cuchnącego czosnku do twarzy... mówisz, że jestem zarażona.
And you pretend to understand it all... when you understand nothing, when you are nothing... when your dust has more value than you do.
In reality, it all started... when my parents left Italy to come to America and settled in Canada.
Tak naprawdę, wszystko zaczęło się... gdy moi rodzice wyjechali z Włoch do Ameryki i osiedlili się w Kanadzie.
Used to do it all the time... when I was a dealer in Monte Carlo back in 1962.
Ciągle to robiłam, gdy pracowałam jako krupierka w Monte Carlo w 1962.
What turned it all into disgust... when there was so much clarity and understanding?
Co się wydarzyło, że zaczęliście czuć w stosunku siebie takie obrzydzenie... przy takiej klarowności uczuć i wzajemnym zrozumieniu?
Sometimes at the height of our reveries, when our joy is at its zenith... when all is most right with the world... the most unthinkable disasters descend upon us.
Czasami, kiedy bawimy się w najlepsze i wszystko jest jak być powinno nadchodzą niespodziewane katastrofy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.