Examples with "it is... until" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know how it is... until a gun is fired, the wedding ritual isn't complete.
Wiesz jak to jest... do czasu gdy z broni nie wystrzelą, rytuał ślubu jest nie kompletny...
My parents in the beginning, when I started bodybuilding... they didn't know really what it is... until I introduced my father to bodybuilding... and I took him to all the gymnasiums.
Kiedy zaczynałem ćwiczyć, moi rodzice nie wiedzieli co to wogóle jest kulturystyka... Dopóki nie wprowadziłem ojca do kulturystyki i zabrałem go na salę ginmastyczną.
I think we can safely assume that the body will remain where it is... until either it rots, or is discovered by some tramp... who is unlikely to give the alarm.
Nie musimy tego sprawdzać, możemy założyć, że ciało pozostanie tam, gdzie jest, aż zgnije, albo znajdzie je jakiś włóczęga, który raczej nie narobi szumu.
Andere resultaten
No, it is an impossible shot... until they raised the building.
And the significance is... it wasn't until later, after he gave me his pistol and I had a chance... to look at it carefully, that I realized this pistol... had never been fired.
I come from a large family where all my life I was growing and taking care of my cousins, and it is until today...
Pochodzę z dużej rodziny, w której przez całe życie dorastałem i dbałem o swoich kuzynów, i do dziś kocham dzieci z...
And that's what the horses had to do to be show horses, I nie masz swiadomosci ze robisz zle dopoki... and you don't realize how unjust it is until you... dopoki ktos nie pokaze Ci innej drogi until someone shows you a different path.
Że to konie muszą robić żeby startować w pokazach, i nie zdajesz sobie sprawy jakie to niesprawiedliwe... dopóki ktoś nie pokaże ci innej drogi. Chodź.
Except as provided for in Article 5.2, 5.3 and 5.4, this contract shall run from the date on which it is signed until (...) or until expiry of the product group criteria, whichever is sooner.
O ile nie postanowiono inaczej w art. 5.2, 5.3 i 5.4, niniejsza umowa obowiązuje od daty jej podpisania do (...) lub do chwili wygaśnięcia obowiązywania kryteriów dotyczących danej grupy produktów, w zależności od tego, która data nastąpi wcześniej.
And you never know who the enemy is... until they shooting at you.
I nigdy nie wiesz, kto wrogiem jest... aż do Ciebie strzelać.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.